Al-Qalam
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[68:1]
Nün. Bei der Feder und bei dem, was sie schreiben,

[68:2]
Du bist, durch die Gnade deines Herrn, kein Wahnsinniger.

[68:3]
Und für dich ist ganz sicherlich nicht endender Lohn bestimmt.

[68:4]
Und du besitzest ganz sicherlich hohe moralische Eigenschaften.

[68:5]
Also wirst du sehen und sie werden sehen,

[68:6]
Wer von euch der Besessene ist.

[68:7]
Fürwahr, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Wege abirrt, und Er kennt auch am besten die Rechtgeleiteten.

[68:8]
Drum richte dich nicht nach den Wünschen der Leugner.

[68:9]
Sie möchten, daß du entgegenkommend wärest, dann würden (auch) sie entgegenkommend sein.

[68:10]
Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher,

[68:11]
Verleumder, einem, der herumgeht, üble Nachrede zu verbreiten,

[68:12]
Hinderer des Guten, Übertreter, Sünder,

[68:13]
Schlechten Benehmens, dazu treulos,

[68:14]
Nur weil er Reichtümer und Kinder besitzt.

[68:15]
Wenn ihm Unsere Zeichen vorgetragen werden, so spricht er: «Fabeln der Alten!»

[68:16]
Wir wollen ihn auf der Nase brandmarken.

[68:17]
Wir prüfen sie, wie Wir die Eigentümer eines Gartens prüften, als sie schworen, sie würden sicherlich seine (ganze) Frucht am Morgen pflücken.

[68:18]
Und sie machten keinen Vorbehalt.

[68:19]
Dann kam eine Heimsuchung über ihn von deinem Herrn, während sie schliefen.

[68:20]
Und der Morgen fand ihn wie einen verwüsteten (Garten).

[68:21]
Dann riefen sie am Morgen einander zu:

[68:22]
«Geht in der Frühe hinaus zu eurem Acker, wenn ihr ernten möchtet.»

[68:23]
Und sie machten sich auf und redeten dabei flüsternd miteinander:

[68:24]
«Gegen euch darf ihn heute kein Armer betreten.»

[68:25]
Und sie gingen in der Frühe mit dem festen Vorsatz, geizig zu sein.

[68:26]
Doch als sie ihn sahen, sprachen sie: «Fürwahr, wir sind verloren!

[68:27]
Nein, wir sind beraubt.»

[68:28]
Der Beste unter ihnen sprach: «Habe ich euch nicht gesagt: "Warum preist ihr nicht (Gott)?"»

[68:29]
(Nun) sprachen sie: «Preis sei unserem Herrn! Gewiß, wir sind Frevler gewesen.»

[68:30]
Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich wechselseitig Vorwürfe machten.

[68:31]
Sie sprachen: «Weh uns! wir waren fürwahr widerspenstig.

[68:32]
Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren (Garten) zum Tausch für diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn.»

[68:33]
So ist die Strafe. Und fürwahr, die Strafe des Jenseits ist schwerer. Wenn sie es nur wüßten!

[68:34]
Für die Gerechten sind Gärten der Wonne bei ihrem Herrn.

[68:35]
Sollten Wir etwa die Muslims wie die Schuldigen behandeln?

[68:36]
Was ist euch? Wie urteilt ihr!

[68:37]
Habt ihr ein Buch, worin ihr leset,

[68:38]
Daß ihr danach alles erhalten sollt, was ihr wünscht?

[68:39]
Oder habt ihr Gelöbnisse von Uns, bindend bis zum Tage der Auferstehung, daß alles für euch ist, was ihr befehlt?

[68:40]
Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag.

[68:41]
Oder haben sie Götter? So sollen sie ihre Götter herbeibringen, wenn sie die Wahrheit reden.

[68:42]
Am Tage, da eine Trübsal kommen wird und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können;

[68:43]
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein, (und) Schande wird sie bedecken; denn sie waren aufgefordert worden, sich anbetend niederzuwerfen, als sie gesund und wohlbehalten waren (doch sie gehorchten nicht).

[68:44]
Laß Mich allein mit denen, die dies (Unser) Wort verwerfen. Wir werden sie Schritt um Schritt einholen, von wo wissen sie nicht.

[68:45]
Und Ich gebe ihnen Frist; denn Mein Plan ist fest.

[68:46]
Verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie sich von der Schuldenlast bedrückt fühlen?

[68:47]
Ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie (es) niederschreiben können?

[68:48]
So warte geduldig auf den Befehl deines Herrn, und sei nicht gleich dem Genossen des Fisches (Jonas), da er (seinen Herrn) anrief, indes er von Kummer erfüllt war.

[68:49]
Hätte ihn nicht Gnade von seinem Herrn erreicht, er wäre sicherlich an einen öden Strand geworfen worden, und er wäre geschmäht worden.

[68:50]
Doch sein Herr erwählte ihn und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.

[68:51]
Und jene, die ungläubig sind, möchten dich gerne zu Fall bringen mit ihren (zornigen) Blicken, wenn sie die Ermahnung hören; und sie sagen: «Er ist gewiß verrückt!»

[68:52]
Nein, es ist nichts anderes als eine Ehre für alle Welten.